Задание 1., Задание 2., Задание 3., Задание 4., Задание 5., Задание 6.
-
- Как вы можете в целом прокомментировать данную ситуацию?
- Как бы вы охарактеризовали специфику организационной культуры японской корпорации, опираясь на известные вам модели?
- О чем говорит такая бурная реакция японцев на действия иностранки в японской корпорации?
- Можно ли на основании представленной информации сделать выводы о нормах и ценностях данной организации?
Европейская женщина и японская деловая культура
Погружение европейца в японскую действительность часто становится болезненным и стрессовым процессом: культурным шоком. Это можно проиллюстрировать на примере популярного романа бельгийки А. Потомб «Страх и трепет». Роман основан на реальном факте биографии автора, который родился в Японии, вырос в Европе, вернулся в Токио, где год проработал в одной из японских компаний. Его попытки уважать традиции и адаптироваться к культуре каждый раз врезались в стену непонимания. Время от времени она была вынуждена «терять лицо», осознавая непреодолимую культурную дистанцию.
«Нет ничего более естественного для новичка, поступившего на работу в японскую компанию, как начать свою трудовую деятельность с освоения о-тякуми – почетной обязанности разливать чай.
Я отнесся к этому очень серьезно, тем более что это была моя единственная ответственность.
Вскоре я уже знала вкусы и привычки всех своих начальников. В половине девятого утра я должен был подать мистеру Сайто черный кофе. В десять утра – кофе с молоком и двумя кусками сахара господину Унадзи. Господину Мидзуно – каждый час по стакану Кока-Колы. Господину Окаде – в пять часов английский час с облачком молока. Фубуки — зеленый чай в девять утра, черный кофе в полдень, зеленый чай в три дня и еще черный кофе в семь вечера.
Именно на этом скромном поприще я потерпела первое поражение.
Однажды утром господин Сайто сообщил мне, что вице-президент принимает сегодня в своем кабинете важных гостей из дружественной фирмы:
84 стр., 41792 словКонтроллинг» ….……………………………140 4 Расчетно-графическое задание «Контроллинг
... и регулированию деятельности организации и ее подразделений позволит студентам, привыкшим работать с обобщенными экономическими и финансовыми показателями, глубже понять механизм формирования и ... из перечисленных типов корпоративной организационной структуры. Результаты оформите в таблице 2.1.4. Таблица 2.1.4 ... информационную базу и основы организации контроля на предприятии. Вопросы и задания по теме ...
- Подайте кофе на 20 человек.
В назначенный час я вошла к господину Омоти с большим подносом и великолепнейшим образом выполнила свою задачу: каждую чашечку я подавала с подчеркнуто скромным видом, низко кланяясь и опустив глаза, произнося при этом самые изысканные и подобающие случаю церемонные выражения…
Несколько часов спустя делегация уехала. И тут все мы услышали громовой голос необъятного господина Омоти:
- Сайто-сан!
Я видел, как мистер Сайто, сразу побледневший, вскочил на ноги и бросился в логово вице-президента. Через стену я слышала гневный ор толстяка.
Из кабинета вице-президента господин Сайто вышел с перевернутым лицом… Но тут он свирепым тоном выкрикнул мое имя.
Я последовала за ним в пустой кабинет. От ярости он даже заикался: Вы все испортили! Вы настроили против нас представителей дружественной фирмы! Подавая кофе, вы произносили традиционные японские фразы, которые выдают ваше прекрасное знание языка!
- – Но я действительно неплохо говорю по-японски, Сайто-сан.
- – Замолчите! Как вы смеете возражать? Господин Омоти крайне недоволен вами. Вы создали отвратительную атмосферу во время приема этой делегации: могут ли нам доверять партнеры, если у нас работает белая женщина, превосходно понимающая японский язык? С этого дня вы больше не говорите по-японски!
Я вытаращила глаза:
- – Простите?
- – Вы больше не знаете японского языка. Понятно?
- – Но ведь меня приняли на работу в вашу фирму только потому, что я знаю японский!
- – Мне наплевать. Я приказываю вам забыть японский язык.
- – Но это невозможно! Никто не сможет подчиниться такому приказу.
- – Сможете, если потребуется. И ваши западные мозги должны это усвоить…
Итак, мне пришлось притвориться, что я занят, но в то же время притвориться, что я не понимаю языка, на котором говорят все вокруг. С этого момента я спокойно подавал сотрудникам чай и кофе и не отвечал на их слова благодарности. Никто из них не знал о последних приказах, которые я должен был выполнить… Церемония о-тякуми, увы, не занимала много времени. И я решила, не испросив на то позволения, разносить почту…
-..Я снова схлопотала выговор. На этот раз я понял, что совершил ужасное преступление: проявил инициативу. Я присвоил себе чьи-то обязанности, не спрашивая разрешения у моего непосредственного начальства. я виноват в том, что служащий по доставке почты, приходивший на работу только днем, решил, что его хотят уволить, и оказался на грани нервного срыва.
- Вы воруете чужую работу. Тебе должно быть стыдно! — справедливо упрекнул меня господин Сайт.
Я просто хотел попрощаться с такой многообещающей карьерой. Кроме того, снова вставал вопрос: чем же мне теперь заняться?
И тут меня осенила идея, которая показалась мне спасительной: путешествуя с письмами по предприятию, я заметила, что в каждом помещении висит множество всевозможных календарей, но передвижной красный квадратик чаще всего стоит на просроченной дате или на прошлом месяце. На сей раз я не забыла испросить разрешения у своего шефа:
4 стр., 1544 словТехнические требования выпускная квалификационная работа должна включать
... расшифровываются. Оформление рисунка. Все иллюстративные материалы (рисунки, диаграммы, графики) в Дипломе имеют название « Рисунок ». На графический материал должна быть дана ссылка в тексте документа. Иллюстрации могут быть в компьютерном исполнении, в том числе и ...
- Господин Сайте, а можно мне следить за календарями?
Он неосмотрительно ответил согласием. И я снова обрела каждодневное занятие».