Реферат культура речи в профессиональной деятельности

Реферат

как часть лингвистики развилась сравнительно недавно. Причина тому — социальные изменения, которые произошли и происходят в стране. Участие масс в общественной деятельности государства требовало большего внимания к уровню их языковой культуры.

Культура речи

Существует 2 уровня языковой культуры

Правильное произношение определяется как правильное произношение слов, правильное использование предложений и правильное построение предложений. Несмотря на то, что этого может быть недостаточно. Речь может быть правильной, но она не соответствует цели коммуникации. Хороший язык имеет, по крайней мере, следующие характеристики: разнообразие, богатство, выразительность и точность в использовании слов. Богатство языка характеризуется использованием огромного словарного запаса и различных морфологических форм. Использование сложных синтаксических конструкций также указывает на разнообразие языка.

Культурная личность характеризуется высокой степенью языковой культуры. Необходимо улучшить его речь. В настоящее время очень популярны средства массовой информации. Для многих это первый источник информации. Радиоведущие, телеведущие должны быть своего рода образцом для подражания, так как в какой-то мере несут ответственность за культурный уровень широкой публики.

Духовная составляющая человеческой культуры связана с языком в его различных формах. Внутренний мир человека проявляется на языке: это интеллект, чувства, эмоции, воображение, фантазия, моральный настрой, вера. Все разнообразие относится к внутреннему и внешнему языку, культуре разговорной речи. Лидирующее положение в речи всегда занимал языковой материал. Выбор слов и словосочетаний, грамматически и логически правильная структура предложений, разнообразие языковых средств и приемов характерны как для речи говорящего, так и для научных докладов. Главный показатель уровня образования и культуры — правильный язык.

Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культурного языка

31 стр., 15215 слов

Этикет и воспитание речевой культуры дошкольников диплом

... речевого этикета у старших дошкольников; разработать и внедрить комплекс упражнений, направленный на формирование навыков этикетной речи старших дошкольников; выявить уровень сформированности навыков речевого этикета у старших дошкольников ... сенсорного воспитания организует активное овладение детьми раннего и ... языковых навыков этикета у старших дошкольников в рамках среднего профессионального и ...

Высокая лингвистическая культура

Нормативный аспект — это оценка носителями языка определенных фактов как правильных или неправильных, приемлемых или неприемлемых, актуальных или несоответствующих. Система норм литературного языка, как правило, является обязательной, кодифицированной (фиксированной).

Эта система включает в себя частные стандарты:

  1. Дебаты;
  2. Неправильное использование слов;
  3. Писать;
  4. Формирования;
  5. правильные;
  6. образцовый.

В то же время литературные нормы признаются обязательными.

Коммуникационные аспекты

Аспекты общения определяются природой человеческого общества и представляют собой ряд условий, без которых человеческая жизнь перестает быть нормальной.

Один из теоретиков языковой культуры, профессор Б.Н. Головин, выбирает 5 уровней коммуникативного круга.

Первый уровень переходит из реальности в сознание автора. Здесь зарождается идея высказывания и проявляется коммуникативная задача.

На втором уровне идея высказывания сочетается с лингвистическими данными автора.

На третьем уровне происходит «языковое исполнение» идеи.

На четвертом уровне происходит восприятие заявления получателем. Получатель обязан понимать передаваемую информацию.

На пятом уровне получатель соотносит воспринимаемую информацию с реальностью, с ранее полученными знаниями и делает соответствующие выводы.

Этические аспекты

Сигналы внимания, участия, правильной интерпретации и эмпатии

этический аспект

Самый важный этический принцип вербального общения — уважение к равенству — выражается на протяжении всего разговора, от приветствия до прощания.

Один. Я приветствую тебя. Адрес.

Приветствия и выступления задают тон всем дискуссиям. В зависимости от социальной роли собеседников, степени их близости, выбор между вами — общение или вы — общение и, соответственно, приветствие или приветствие, добрый день, привет, приветствие, приветствие и т.д. Важную роль играет также коммуникационная ситуация.

Разговор имеет функцию установления контакта, является средством интимной близости, поэтому речь должна повторяться на протяжении всей речевой ситуации; она показывает как хорошие чувства к собеседнику, так и внимание к его словам.

Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения к иностранцам. Если в начале века универсальными методами лечения были гражданские и буржуазные, то во второй половине двадцатого века распространились южные диалектические формы лечения по гендерному признаку — женщина, мужчина.

Развитие приемлемого равного отношения к мужчинам и женщинам

Формулы этикетки

10 стр., 4625 слов

Понятие, формы выражения и виды статистических показателей

... помощью всевозможных обобщающих показателей. При этом каждый вид показателя имеет определенное значение и занимает разное место в процессе познания реальной деятельности. Глава 1. Статистические показатели в истории ... времен Петра. Принятый в нем уровень обобщения сделал его подлинно научным трудом. Небывалой оказалась и принятая в рукописи форма изложения. Вместо многословных описаний, столь ...

Каждый язык определяет способ выражения наиболее распространенных и социально значимых коммуникативных намерений. Поэтому, прося прощения, обычно используется извинение, прямая буквальная форма, такая как извинение, извинение. Когда вы делаете запрос, принято представлять ваши «интересы» в косвенном, не кратком изложении, смягчая выражение ваших интересов и оставляя на усмотрение адресата решение о том, что он хочет делать; например: Не могли бы вы сейчас пойти в магазин? Если тебя спросят, как… Где…? должно также предшествовать вашему вопросу. Не могли бы вы сказать…?; Не могли бы вы сказать…?

Для поздравлений есть формулы этикета: сразу после подачи заявки дается мотивация, затем пожелания, затем заверения в искренности, подпись. Даже устные формы некоторых жанров разговорного дискурса в значительной степени несут на себе отпечаток ритуализации, который обусловлен не только канонами языка, но и «правилами» жизни, имеющими место в многомерном, человеческом «измерении». Это касается таких ритуальных жанров, как тосты, благодарности, выражения сочувствия, поздравления, приглашения.

Этикет, т.е. фразы, связанные с кейсом, является важной частью коммуникативной компетентности; знание их является показателем высокой языковой компетентности.

Лингвистический эвфемизм

Поддержание культурной атмосферы общения, стремление не раздражать собеседника, не обижать его косвенно, не доставлять ему дискомфорт — все это заставляет говорящего выбирать, во-первых, эвфемистические встречи, а во-вторых, более мягкий и эвфемистический путь выражения.

Исторически сложилось так, что языковая система разработала способы переписать все, что оскорбляет вкус и ломает стереотипы культурного общения. Это перефразировки, касающиеся кончины, сексуальных отношений, физиологических сообщений; например: он покинул нас, умер, умер; название книги Шахетджаняна «1001 вопрос об этом» об интимных отношениях.

Смягчающие методы речи

Кроме того, отказ или выговор можно смягчить, добившись «смены адресата», которая проецирует заметку или речевую ситуацию на третью сторону в разговоре.

В традициях русского языкового этикета запрещается говорить о настоящем в третьем лице (он, она, она), поэтому все присутствующие оказываются в «наблюдаемой» диктаторской лингвистической пространственной ситуации «Я ВЫ (ТЫ) — ЗДЕСЬ — СЕЙЧАС». Поэтому проявляется уважительное отношение ко всем, кто участвует в общении.

принято считать, что общение в униформе — это всегда проявление духовной гармонии и духовной близости, а переход к общению в униформе — это попытка интриговать отношения.

Равенство как основная составляющая общения не исключает возможности выбора «вы-общение» и «вы-общение» в зависимости от нюансов социальных ролей и психологической дистанции.

Одни и те же участники в разных ситуациях могут использовать местоимения «ты» и «ты» в неформальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, стремлении внести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения.

Коммуникативные качества языка

2 стр., 948 слов

«Модель культуры речи учителя физики»

... наука, ни её язык. Закономерно использование в речи учителя эпитета. Эпитет - это определение слова, изменяющее его выразительность. Например, чувствительность прибора. В речи учителя физики уместна антитеза-противопоставление. Например, в колебательном контуре уменьшение энергии ...

Чтобы выступление было максимально эффективным, оно должно иметь определенные характеристики. Например: актуальность, насыщенность, чистота, точность, логичность, выразительность и правильность.

Точность — это соответствие между значением языка и информацией, на которой он основан. Лингвистическая точность связана с точностью употребления слов, правильным употреблением многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов.

Самым важным условием лингвистической точности является соблюдение лексических стандартов. Речь правильная, если говорящий выбирает те слова и конструкции, которые передают более точно, чем другие нюансы значения, необходимые для выражения.

Чистота означает отсутствие в языке элементов, чуждых литературному языку (диалект, технический язык, жаргон и т.д.).

Логика — это выражение в семантических связях компонентов языка связей и отношений между компонентами мысли.

Лингвистическая выразительность —

Два урока на одну и ту же тему по-разному влияют на одного человека. Эффект зависит от степени лингвистической выразительности.

Богатство, Адекватность

Лингвистическая точность

Лингвистическая выразительность достигается за счет исследования и выбора языковых инструментов, соответствующих целям и условиям общения. Выбор средств, помогающих отразить содержание высказывания, раскрывающего его основную идею, характеризует точность речи.

Лингвистическая точность чаще всего связана с точностью слов. Правильность употребления слов зависит от того, насколько хорошо говорящий знает предмет речи, насколько он образован, умеет ли он мыслить логически, знает ли он законы русского языка и его правила.

Таким образом, определяется точность языка:

  • со знанием предмета,
  • с логикой мысли,
  • способность выбирать правильные слова.

Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении приводит к лингвистической неточности.

Подумайте, в каких случаях точность речи снижается из-за недостаточного владения языком.

Самые типичные из них:

  • использование слов в неспецифическом смысле;
  • контекстно-нейтральная мультивариантность, создающая двусмысленность
  • смесь паронимов, омонимов.

Каждое значимое слово выполняет номинальную функцию, т.е. дает название объекту или его свойству, его действию, его состоянию. Это заставляет говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их употреблять. Неосторожное использование языка может привести к недопониманию, неправильным действиям, выводам, нарушениям лингвистической этики, а иногда даже к спорам.

Например, в русском языке есть глаголы: quit, quit, quit, quit, quit. Какие меры требуются от каждого из них? Чем они отличаются по смыслу?

Как спросить их правильно:

  • (на лодке) Ты на следующей пристани…?
  • (на поезде) Ты на следующей станции…?
  • Ты на следующей остановке…?

Когда пароход, лодка, причал в марине, трапы снимаются, и пассажиры тонут на них. Если вы едете поездом, то придется спускаться по лестнице. Так что в обоих случаях принято говорить: «Я иду, ты иди». В автобусе, троллейбусе, трамвае есть один вход (задняя дверь) и один выход (входная дверь), так что те, кто пользуется общественным транспортом, могут садиться и выходить.

7 стр., 3186 слов

Эссе культура речи в профессиональной деятельности

... и тема № (в часах) успеваемости дисциплины п/п Практич. Лаборат. Семинар Самост. Лекции раб. Культура речи в профес 1. сиональной деятельности 3 3 3 4 юриста Язык, речь, общение в Устный опрос, эссе 1.1. профессиональной дея ...

Но мы также говорим вопрос: «Вы собираетесь на следующую остановку?» Потому что даже тогда вам придется спускаться по лестнице.

Снижает точность речи незнание о существовании паронимов и омонимов в языке, невозможность нейтрализовать эти явления в языке.

Паронимы (пара — около, онима — название) — слова, похожие по звучанию и орфографии, но различающиеся по смыслу. Например: получатель — получатель, копатель — эскалатор, кворум — форум, контракт — контакт, факт — фактор, описание — отказ, вне школы — вне школы.

Также встречаются паронимы с собственными именами: Эйзенштейн — Эйнштейн, Капри — Кипр, Швеция — Швейцария.

Австрийский географ Людвиг Кренек вспоминает свое пребывание в Индии: «Мы давно перестали называть себя австрийцами, потому что никто здесь не имел представления об Австрии, и все заговорили об Австралии. В данном случае это паронимы: Австрия — Австралия, Австрия — Австралия.

Наличие в языке паронимов приводит к неправильному использованию одного слова вместо другого в устной и письменной речи. Вот факты смешивания паронимов, данных А.М. Горьким.

«Верните ступеньку стопы, посоветовал поэт, не заметив разницы между ступенькой и ступенькой лестницы… В прозе говорится: «Он щелкнул лодыжкой по калитке» — вместо того, чтобы щекотать. Когда Б. Пильняк пишет, что «к матери перешла трехлетняя дочка», Пильняк нужно убедить, что возраст и рост не совпадают.

Использование омонимов в языке, т.е. слов, которые различаются по смыслу, но одинаковы по написанию и звучанию, также может привести к семантической неточности, к двузначности высказывания. Например, фраза «Опубликованный закон об отмене транспортных судов» звучит неоднозначно из-за наличия омонимов на языке данного омонима; суды — форма во множественном числе произношения существительного суда, а суды — форма во множественном числе произношения существительного судна. Возникает вопрос, были ли упразднены транспортные суды или транспортные суда. Неудачное использование омонимов может привести к шуточному эффекту. Например, фраза «нормальный отдых, но еще и работа, сон людей» неизбежно вызывает нежелательную реакцию.

Опасная по языку и синтаксической омонимике. Например, фразы «Назначение президента для всех показалось удачным» и «Климов характеризовал точно так же» имеют двоякое значение. Неясно: председатель был назначен или председатель кого-то назначил; какая характеристика дана Климову или Климову? Предложение может быть истолковано по-разному: «Газеты сообщили об отъезде гостя из Англии (отъезде английского гостя или лица, посетившего Англию).

Понимание речи

Одно из требований к языку говорящего или автора — потребность в понятности. М.М. Сперанский (1772-1839) в своих «Правилах высокого красноречия» подчеркнул, что говорить так, чтобы нас не понимали, — это «абсурд, выходящий за рамки всех мер абсурда».

12 стр., 5837 слов

Топик на английском языке с переводом «My Future – Мое будущее»

... высказываний о месте работы и качествах характера (личностных особенностях), которые помогут в устройстве на работу. Другие темы английского: Клише для Эссе по английскому ЕГЭ — план, общие фразы, вводные слова ... всего встречаются в устной и письменной речи. Слова и фразы, которые мы рассмотрим, помогут вам легко составить рассказ на английском языке на тему «Моя будущая профессия» и ...

Соблюдение этого требования важно, так как оно связано с результативностью, оперативностью произнесенного слова.

По мнению исследователей, диапазон языка в первую очередь определяется выбором средств речи, т.е. необходимостью ограничить употребление слов, которые находятся на грани лексики языка и не имеют качества коммуникативного общего значения.

С точки зрения сферы употребления огромный словарь русского языка можно разделить на две большие группы — словарь неограниченной сферы употребления, включающий общие слова, понятные всем, и словарь ограниченной сферы употребления, включающий профессионализм, диалектизм, жаргонизм, термины, т.е. слова, употребляемые в определенной сфере — профессиональной, территориальной, социальной.

Словарь неограниченного использования состоит из общеупотребительных слов, которые при определенных социальных условиях должны в любом случае быть понятны всем носителям языка: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила. Общий словарный запас русского языка огромен. Именно она делает нашу речь доступной для всех, кто говорит по-русски.

гораздо сложнее воспринимать слова в ограниченном диапазоне. Она называется так потому, что не может и не должна быть понята всеми.

Профессионализм относится к словам и выражениям, используемым людьми одной профессии (журналистами, электриками, плотниками, шахтерами и т.д.).

В большинстве случаев они не относятся к официальным и юридическим именам.

Для них характерно большое внимание к деталям в обозначении специальных концепций, инструментов, производственных процессов и материалов. Таким образом, коневоды различают лошадей по их назначению: упряжь, езда, упаковка, а первые в упряжь: корень, смятие, дыхание, дистанционное управление (шорно-седельные и ремесленные); на языке плотников и столяров инструмент для строгальных досок имеет разнообразные разновидности: столяр, горбатая борода, медведь, дорожник, стружка, осколки, язык и желоб, Zenzubel. На техническом жаргоне журналы и доски отличаются размерами, формой и обозначением: палка, основание, плита, четверть, горб и др.

Профессионализм часто имеет выражения, приближающие их к жаргону.

Например, водители автобусов, грузовиков и легковых автомобилей называют руль овцой, принтеры называют знак, прилагаемый к букве — кавычки образно называются по внешнему виду рыбьими костями (» «), ногами («), общий газетный заголовок — шляпой.

Диалектический словарь — слова, которые территориально ограничены, относятся к словарю отдельных диалектов и понятны только жителю данной местности. Например: коза — «ешь» (в рязанских сказаниях); жуй — «бей сильнее, бей» (в Калуге).

Жаргонизм

Появление сленга связано со стремлением определенных групп противостоять обществу или другим социальным группам, изолировать себя от них с помощью языка. В отличие от национального языка, который призван способствовать широкому общению между людьми, жаргон — это «тайный» язык, цель которого — скрыть от «незнакомца» смысл произносимого. Это, например, раскольнический жаргон старообрядцев, преследуемый государством и церковью, который имел место в России.

9 стр., 4016 слов

Роль русского языка в моей профессии

... и глубоко понимать принципы общения, особенно речи. Культура слова - одна из составляющих профессионального обучения. Молодые специалисты должны свободно владеть всеми видами языковой деятельности, уметь вести квалифицированную беседу, в целом, достаточно уверенно ...

Они создали так называемый «язык офи», секретный язык торговцев офи с разделенными книгами и иконами.

Они часто говорят и пишут на жаргоне молодости. Это явление сложно назвать жаргоном, так как оно не имеет социальных корней. Молодые люди, особенно подростки, начинают использовать слова и выражения, отклоняющиеся от общепринятой языковой нормы, для «самоутверждения» своего возраста. Используются элементы различной лексики: иностранные слова, профессионализм, пошлость, диалектизм и, в некоторой степени, жаргон. Они используются как специфический признак принадлежности к определенному «клану» — возрастной группе.

Эти слова используются опрометчиво и неосознанно, их значение очень приблизительное, а их происхождение обычно неизвестно говорящему. При использовании некогда модного слова «крутой» вряд ли кто-то заподозрил, что оно давно известно в разговорах с Рязанью, Владимиром и Тамбовом, которые называли их «хорошими».

Все сленговые слова имеют стилистически сокращенный словарь и встречаются за пределами литературного языка. Как и любое слово литературного языка, диалект, они устаревают и со временем исчезают, или вместо жаргона появляются другие.

Ограниченный словарный запас требует продуманного подхода. Вы не должны полностью исключать это из своей речи. Если вам нужно общаться в профессиональной среде, вы можете свободно использовать определенные слова и профессионализм в своей речи. Но если вы не уверены, что все слушатели знакомы с определенной лексикой, то необходимо раскрыть, объяснить каждое непонятное слово.

Диалектические слова, а еще больше жаргонизмов и аргутизмов, как правило, неприемлемы в языке. Эти элементы ограниченного использования могут быть введены в речь только для конкретной цели, например, для того, чтобы подчеркнуть отношение говорящего, но это следует делать с осторожностью, и во всех случаях следует понимать целесообразность и уместность такого использования.

Особое внимание следует обратить на использование другой важной группы слов с ограниченным объемом — терминологического словаря.

Термины — это слова, которые представляют собой точное значение конкретного термина в конкретной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.д. Давайте помнить, что понятие — это понятие общих существенных свойств, связей и отношений между объектами или явлениями объективной реальности. Как форма мышления, понятие неотделимо от языка.

Каждое понятие формируется и реализуется одним словом или словосочетанием. Формирование концепций является важнейшей предпосылкой научного знания.

Роль концепций в науке велика. Например, оказалось, что идея инерции уже была известна предшественникам Галилея. Но только с того момента, как Галилей дал этому феномену название инерции, сама идея инерции была прояснена и термин был приведен к научному повороту. В ряде случаев переход от предположений и домыслов к точным знаниям происходит путем утверждения термина. Именно поэтому все великие ученые уделили особое внимание созданию и развитию научной терминологии.

5 стр., 2252 слов

Реферат речь и этикет

... будь трудолюбивым, совестливым - и т.д. и т.п.[2] Так этикет и этика объединяются: ведь недаром второе значение слова этика словари определяют как ... требованиями, то этикет языка можно определить как правила, регулирующие поведение языка. Это широкая зона единиц языка и речи, которая словесно выражает этикет поведения, ... Культура речи во многом способствует культуре общения. Вчитаемся в отрывок из ...

М.В. Ломоносов внес значительный вклад в формирование русской терминологии. Ему принадлежат имена: Северное сияние, земная ось, воздушный насос, удельный вес и т.д. Определив дату рождения того или иного срока, можно судить о развитии науки, ее проблемах, объектах исследования, появлении новых научных направлений.

Вполне естественно, что эти термины довольно часто встречаются в выступлениях людей из разных дисциплин: инженеров, врачей, экономистов, юристов, преподавателей, агрономов и т.д. Однако не все и не всегда умело используют, не задумываются о том, понятны ли слушателям термины, не учитывают особенности восприятия семантики слова в звучащей речи. Разница в понимании содержания слов отправителем и получателем снижает эффективность восприятия. В процессе общения людям часто приходится объяснять, как они могут понять то, что обсуждается, чтобы прояснить значение слова или фразы.

В лингвистической практике сложились различные способы объяснения слов. Они используются лексикографами, создающими словари; преподавателями, учениками, студентами; политиками, дипломатами, юристами, которые толкуют смысл документов и законов.

Каждый должен уметь объяснять слова, если он отвечает за свои речи, если он заинтересован в улучшении своей культуры.

Логическое определение. Учеников того же класса попросили записать, что означает слово «таблица». Вот некоторые ответы: «стол является неотъемлемой частью повседневной жизни, общественных и других учреждений»; «уровень различных форм, используемых для удовлетворения комфорта человека на работе»; «вещь, которая удовлетворяет потребности человека»; «объект постоянного пользования».

Пожалуйста, обратите внимание: интерпретации учеников слишком общие, и другие слова могут быть добавлены к определениям. Например, «постоянное использование» может быть стулом, тарелкой, книгой, мылом, полотенцем и многим другим. Теперь сравните ответы студентов на статью в толковом словаре: « Стол — это предмет мебели в виде широкой, горизонтальной тарелки на одной или нескольких ножках (иногда с ящиками, прикроватными тумбочками), на который что-то кладется или укладывается.

Объяснение значения таблицы слов в толковом словаре относится к логическому определению, т.е. определению термина по наиболее близкому родовому и видовому различиям. Логическое определение считается наиболее рациональным способом интерпретации научных терминов.

Давайте посмотрим, как построено логическое определение. Возьмем, к примеру, определения двух терминов: логика — наука о законах и формах правильного мышления; педагогика — наука об образовании и обучении. Во-первых, указывается тип определяемого термина, т.е. ответ на вопрос «Что это такое? — Наука. Затем уточняем характеристики одноименного общего термина — «о законах и формах правильного мышления — логика»; «об образовании, воспитании и обучении» (педагогика).

Преимущество логического определения состоит в том, что перечисляются не все, а только характерные особенности определенного понятия.

Выбор синонимов. Синонимичный метод является обычным, т.е. объяснение словами, которые отличаются по звучанию, но имеют общее значение.

Например, конфронтация — оппозиция, конфронтация (социальные системы, идеологические и политические принципы и т.д.), столкновение; агрессивная — агрессивное — агрессивное вторжение; альянс — объединение, ассоциация. Это позволяет раскрыть значение научного термина через знакомое слушателям слово, сделать его понятным.

12 стр., 5755 слов

Русский речевой этикет и его отражение в пословицах и поговорках

... законов. «Фольклорным правилам речевого этикета», на материале ... Речевой этикет русского языка 1.1 Специфика русского речевого этикета Голосовой этикет - это система правил речевого ... речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или оскорбительного слова: все проблемы человека возникают из-за его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово ... обсуждать темы, которые ...

Описательная манера. Описательный метод часто используется при объяснении терминологии, в котором значение понятия, обозначаемого термином, передается через описание этого понятия. Таким образом, социально-политический термин конформизм интерпретируется как «адаптация, пассивное принятие соответствующего порядка вещей, доминирующих мыслей и т.д.». «и далее подчеркивает, что конформизм означает отсутствие собственной позиции, беспринципное и некритичное следование любой модели с наибольшей властью (мнение большинства, признанный авторитет, традиция и т.д.).

Этимология помогает объяснить слова. Объяснение происхождения слов является особой областью лингвистики — этимологии. Обращение к нему позволяет глубже понять суть используемых слов, их точное значение и пределы их применения. Недаром сам термин происходит от греческого: этиммон — истина, истина и логотипы — смысл, значение. Таким образом, этиммон учит паспорт понимать истинное значение слова, разъясняет его. Эта наука не только устанавливает первоначальное значение слова, его первоначальное значение, но и исследует историю его употребления, причины изменений, которым оно подверглось.

Возьмем в качестве примера слово «джинсы». Когда это всплыло? Что это значит? С каких пор она доступна на русском языке? История слова такова. В 16 веке в Европе появился особый вид генуэзской бумаги — хлопчатобумажная саржа в диагональном переплетении.

Название тканевых джинсов сформировалось из топонима Генуя (Генуя на латинском языке).

Эта ткань использовалась в Сан-Франциско в 1850 году для пошива специально разработанных брюк, которые назывались джинсами — «брюки». Это множественная форма Жана. В XX веке такие срезанные брюки пришли на Русь, и их название на русском языке немного изменилось после того, как оно получило русское окончание множественного числа — джинсы (в соответствии с типом брюк, брюк).

Заключение

Человек — это социальное существо, а ведущим средством общения является языковая культура. Культура речи — это овладение литературными лингвистическими нормами в их устной и письменной форме, при этом выбор и организация лингвистических средств осуществляется таким образом, чтобы в данной коммуникационной ситуации и при должном учете этики общения был гарантирован необходимый эффект для достижения коммуникационных целей.

Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение литературных языковых норм, которые воспринимаются говорящими (ораторами и писателями) как «идеальные» или образцовые.

Язык является неотъемлемой частью нашей жизни, каждый день люди общаются друг с другом и узнают мир через общение. Поэтому знание собственного языка и его литературной нормы необходимо сейчас — в условиях изменения норм, введения новых слов и выражений. Только изучив стилистику и языковую культуру, мы сможем сохранить и украсить русский язык таким, какой он есть сегодня. Только если другие поймут вашу речь, вы сможете занять высокое положение в обществе. Качество и красота языка дают понимание уровня человеческого развития.

Русский язык имеет большой лексический запас. С помощью слов можно назвать не только различные явления, объекты, действия, но и знаки, различные оттенки смысла. Слово имеет определенное значение. Чем больше словарного запаса у человека, чем более образованным и изученным он является, тем богаче и интереснее становится его язык, тем свободнее становится его речь.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://management.econlib.ru/referat/na-temu-kultura-rechi-v-professionalnoy-deyatelnosti/

  1. Культура русского языка: Учебник для вузов (на русском языке) / Под редакцией Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. — М.: НОРМАЛЬНО — ИНФРА. М, 1995. — 560 с.
  2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под общим редактированием В.И. Максимова. — М.: Гардарики, 2004. — 411 с.; Русский язык и культура речи: практика/ Под общей редакцией Максимова В.И. — М.: Гардарики, 2005. — 412 с.
  3. Введенская А.Н., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и языковая культура: учебник для вузов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
  4. Васильева А.Н. Основы языковой культуры. — – М., 1993
  5. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Экономическая риторика. — Ростов-на-Дону:
  6. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов высших учебных заведений педагогических наук / под ред. М.: Т.К. Уэлби, брошюра ред. 2001.
  7. Клюев Е., В. Редекоммуникация: учебное пособие для вузов и СМИ. университета. — – М., 1994
  8. Опера — Основы искусства речи. — – М., 1992
  9. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и языковая культура для технических вузов. — Ростов н.д., 2005.
  10. Культура русского языка: Учебник для вузов / под ред. — М., 1993.