Быть культурным и воспитанным – право и обязанность каждого человека. Пренебрежение правилами этикета, а также незнание его элементарных требований не только сильно затрудняет общение, но и наносит непоправимый ущерб деловым отношениям.
Термин этикет, т.е. установленные правила поведения, формы обхождения, принятые в обществе или в какой-либо части его, перешел к нам из французского языка. Корень же этого слова, — греческий (в переводе – обычай), от него происходит слово этика, означающее:
1) философское учение о нравственности, морали;
2) нормы поведения, совокупность правил, принятых среди членов общества, какой-либо социальной или профессиональной группы и т.п.
Этикетка — большая и важная часть универсальной человеческой культуры, на протяжении многих веков развиваемая всеми народами, вобравшая в себя представления людей о добре, справедливости, человечности, красоте, порядке, улучшении и повседневной пользе.
1. Этикет и имидж делового человека
Взаимодействие людей, в том числе деловых, в различных ситуациях давно регламентировано и упрощено нормами и правилами этикета.
Этикет – это совокупность правил поведения, регулирующих внешнее проявления человеческих взаимоотношений (обхождение с окружающими, формы общения и приветствия, поведение в общественных местах, манеру и одежду).
Этикет, как и общение, условно можно разделить на деловой и неформальный. Говоря об имидже бизнесмена, необходимо сделать акцент на деловой этикет, который регулирует поведение людей, связанное с исполнением ими своих служебных обязанностей. Но, современный деловой человек должен знать и следовать принципам, как делового, так и неофициального (светского) этикета, смотря в какой обстановке он находится.
Важную роль в современном деловом этикете играют визитные карточки – это небольшой лист тонкого картона (или плотной бумаги высокого качества), на котором напечатаны основные сведения о ее владельце.
Существуют следующие виды визитных карточек:
- Карточка для специальных и представительских целей, на которой указывают: Ф.И.О., полное название фирмы, должность, но не проставляют координаты – адрес и телефон. Такую визитную карточку вручают при знакомстве. Отсутствие адреса и телефона указывает на то, что владелец карточки не намерен продолжать контакт с собеседником;
— Стандартная деловая карточка, на которой указывают: Ф.И.О., полное название фирмы, должность, служебный телефон. Она вручается для установления тесных взаимосвязей. Номер домашнего телефона указывают только представители творческой профессии. Данный вид карточки используется только в служебных целях.
Органы чувств и равновесия. Поведение и психика человека
... полноценной жизни человека. Поведение и психика, Потребности. Поведение и психика Нормальная жизнедеятельность организма возможна только ... определения направления звука. Органы равновесия, мышечного и кожного чувства, обоняния и вкуса ... волны. Частота вибрации барабанной перепонки тем больше, чем выше звук. ... еды. Вкусовые рецепторы расположены на поверхности языка - на вкусовых рецепторах. Разные ...
Карточка организации (фирмы), на которой указывают адрес, телефон, телефакс. С такой карточкой отправляют поздравления, подарки, цветы, сувениры по случаю знаменательных дат.
Визитные карточки для неофициального общения, на которых указывают Ф.И.О., иногда – профессию, почетные и ученые звания, но не проставляют реквизиты, подчеркивающие официальный статус. Их разновидностью являются «семейные» карточки, на которых указывают имена и отчества супругов (первым обычно пишется имя жены), домашний адрес и телефон. Такие карточки применяются к подаркам, которые преподносятся от имени мужа и жены и остаются во время совместных неофициальных посещений.
Визитные карточки печатаются на плотной мелованной бумаге. Классический вариант — белая визитка со строгим черным шрифтом, можно использовать другие цвета.
При проведении мероприятий типа симпозиумов, конференций и т.п. используют большие визитные карточки – бейджи с указанием имени, фамилии, ученого звания, должности, организации, учебного заведения или научного центра. Значки прикреплены к левой стороне сундука и носятся только в здании, где проходит мероприятие.
Обмен визитками — обязательный атрибут первой личной встречи с деловыми партнерами. На собрании младший первым передает визитку старшему, при равном социальном статусе и при неформальном общении младший первым отдает старшего старшему.
При предъявлении визитки произносят вслух свою фамилию, а при получении — фамилию предъявителя. Это делается во избежание неправильного произношения.
Предпринимателю рекомендуется всегда иметь при себе не менее десяти визитных карточек. Наличие визитной карточки среди сотрудников компании помогает общаться с партнерами в соответствии с общепринятыми международными стандартами корпоративного этикета.
Таким образом, визитка — это «портрет» конкретного человека, поэтому обращаться с ней нужно очень осторожно.
Этикет приветствий и представлений — это набор правил и начального межличностного взаимодействия относительно внешнего проявления отношения к людям. В современном деловом этикете были разработаны определенные правила, касающиеся встреч и приветствий, в зависимости от пола, возраста и положения людей, находящихся в контакте, а также от того, находятся ли они в группе или одни. Набор этих правил предполагает некоторые фундаментальные качества этики взаимоотношений: вежливость, естественность, достоинство и такт.
Вежливость включает в себя такие важные элементы как: приветствие (в том числе рукопожатие) и представление, которые представляют собой особую форму взаимного уважения, и требует выполнения следующих правил:
В любой ситуации приветствие должно показывать вашу расположенность и доброжелательность, т.е. на характере приветствия не должно сказываться ваше настроение или негативное отношение к другому человеку.
Деловой протокол и этикет в переговорном процессе
... участников переговоров определяется и круг обсуждаемых вопросов. Деловые переговоры проводят, как правило, руководители компаний или подразделений. ... временем начала (21 час и позднее). Из-за задержки практики протокол встречается реже, иногда проводится ... способы их приготовления, этикет, которого придерживаются участники приемов, проводимых внешнеторговыми организациями и компаниями в честь ...
В ходе отношений могут возникать различные ситуации, которые имеют особенность приветствовать друг друга, представляться или пожимать друг другу руки. Эта специфика в основном выражается в тех, кто имеет право или обязан быть первым в этих действиях.
Помимо этикета процедуры встречи и приветствия, существуют еще правила словесного этикета, связанные со стилем речи, принятой в общении бизнесменов. Например:
Вместо обращения по полу принято обращаться к «дамам», «джентльменам».
При приветствии и прощании, помимо слов «Привет», «Добрый день» и «До свидания», желательно приложить имя и отчество собеседника, особенно если он находится в подчиненном положении по отношению к вам.
Если позволяют условия и время разговора, возможен обмен нейтральными фразами: «Как дела?» «Спасибо, хорошо. Надеюсь, что и у Вас все обстоит хорошо» – «Спасибо, да».
разрешено использование психологических приемов, таких как, например, формы прощального слова и краткая оценка общения. Это словесные фразы, такие как: «Удачи тебе», «Желаю успехов», «Приятно было с тобой познакомиться».
Опыт показывает, что одних правовых норм недостаточно для обеспечения нормальных отношений с деловыми партнерами. также очень важно соблюдать некоторые правила протокола и обычаи, которые представлены в протоколе компании.
Деловой протокол – свод правил, в соответствии, с которыми регулируется порядок различных церемоний, формы одежды, официальной переписки и т. д. Любое нарушение этих правил создаст трудности для стороны, допустившей нарушение, т.к. она должна будет принести извинения и найти способ исправить ошибку. Необходимость соблюдения деловыми людьми протокола заключается в следующем:
Протокол, соблюденный в ходе переговоров, при подготовке различных договоров и соглашений, придает своей торжественности большее значение и большее уважение к особо важным положениям, содержащимся в нем.
Протокол помогает создать на встречах, переговорах, приемах дружескую и непринужденную атмосферу, способствующую взаимопониманию и достижению желаемых результатов.
Хорошо организованная и соблюдаемая церемония и протокол позволяют нормально функционирующим деловым отношениям работать без помех.
Под имиджем бизнесмена принято понимать сформированный образ, в котором выделяются ценностные характеристики и черты, оказывающие определенное влияние на окружающих. Образ формируется в процессе личных контактов человека, на основе мнений, высказываемых о нем другими. В связи с этим, можно сформулировать следующие основные компоненты имиджа делового человека: внешний облик (манера одеваться), тактика общения (умелая ориентация в конкретной ситуации, владение механизмами психологического воздействия и т.д.), деловой этикет и протокол, этика делового общения.
Следует помнить, что одежда отражает и подчеркивает индивидуальность, характеризует бизнесмена как личность. Появление бизнесмена — первый шаг к успеху, поскольку для потенциального партнера костюм выступает кодом, который указывает на степень надежности, респектабельности и успешности в бизнесе. При этом не стоит пытаться подавить партнеров богатством своей внешности — имитация богатства считается весьма аморальным явлением в западных делах.
Деловой протокол и этикет в работе сотрудников туристической фирмы
... делового общения; 2. охарактеризовать деловой этикет и протокол как структурные элементы корпоративной культуры; 3. провести оценку состояния делового этикета и протокола в деятельности туристского предприятия; 4. разработать мероприятия по совершенствованию рассматриваемых в работе ...
Офисная среда предъявляет определенные требования к внешнему виду бизнесмена. В мире моды давно сложилось определенное понятие – «деловой костюм». Он, конечно, учитывает последние модные тенденции и тенденции, но при этом остается в какой-то мере строгим и консервативным. Осуществляя подбор костюма в широком смысле (т. е. учитывая все сопутствующие компоненты), деловой человек должен руководствоваться следующими общими правилами:
- единство стиля;
- соответствие стиля конкретной ситуации;
- разумная минимизация цветовой гаммы («правило трех цветов»);
- сопоставимость цветов в цветовой гамме;
- совместимость фактуры материала;
- сопоставимость характера рисунка в различных компонентах одежды;
- соответствие качественного уровня аксессуаров (обуви, папки для бумаг, портфеля и т.
п.) качеству основного костюма.
Следует отметить, что главное правило, которое необходимо соблюдать при выборе делового костюма во всех его составляющих, — это общее впечатление опрятности, аккуратности и даже небольшой педантичности в одежде. Это должно заставить его партнера думать, что он будет одинаково внимателен в делах.
В последнее время такие аксессуары, как часы, очки, ручки, стали не столько «средствами производства» делового человека, сколько символами его благосостояния; однако они не должны отвлекать партнера от общего восприятия вашего облика как квалифицированного специалиста и приятного собеседника.
Если талантливый мужчина может сделать карьеру даже с плохим имиджем, то для женщины это практически невозможно. Ключевыми факторами, которые производят положительное впечатление на окружающих, являются:
- элегантная одежда;
- привлекательная прическа;
- тонкий макияж;
- впечатляющие аксессуары.
Женщина может пользоваться гораздо большей свободой в выборе стиля одежды, материала и цвета ткани, чем мужчина.
Таким образом, внешний облик делового человека является наглядной многомерной информацией: об экономических возможностях, эстетическом вкусе, принадлежности к профессиональному слою, отношению к окружающим людям и т.д. Одежда является своеобразной визитной карточкой. Он оказывает психологическое воздействие на партнеров по общению, часто предопределяя их отношения друг с другом.
2. Поведение в общественных местах
По мере изменения условий жизни человечества, роста формаций и культуры одни правила поведения сменяются другими. То, что раньше считалось неприличным, становится общепринятым, и наоборот. Но требования к этикетке не абсолютны: их соответствие зависит от места, времени и обстоятельств. Поведение, неприемлемое в одном месте и при определенных обстоятельствах, уместное в другом месте и при других обстоятельствах.
Нормы этикета, в отличие от норм морали являются условными, они носят как бы характер неписаного соглашения о том, что в поведении людей является общепринятым, а что нет. Каждый образованный человек должен не только знать и соблюдать основные нормы этикета, но и понимать необходимость определенных правил и взаимоотношений. Хорошие манеры во многом отражают внутреннюю культуру человека, его моральные и интеллектуальные качества. Умение правильно вести себя в обществе очень важно: оно способствует установлению контактов, способствует взаимопониманию и создает хорошие и стабильные отношения.
Деловой этикет в разных странах мира
... II. Виды этикета. Тема 1. Этикет и культура делового общения. Служебный и профессиональный этикет. Тема 2. Речевая культура. Телефонный этикет. Тема 3. Правила поведения в общественных местах. Раздел III. Этикет в разных странах мира. Тема 1. Этикет на ...
Главное правило поведение в общественных местах — не забывать, что если бы каждый поступал, руководствуясь заботой только о своих удобствах и желаниях, то во многих случаях в результате этого возникла бы невозможность пользования театром, кино, музеем и т.д.
В театре и кино этикет требует сидеть спокойно, не клонясь то влево, то вправо, особенно если у вас пышная шевелюра или (в кино) высокий головной убор: тот кто сидит за вами будет вынужден все время следовать за вашими перемещениями.
На концертах нет необходимости петь или свистеть артистам или оркестру, подбирать ритм или дирижировать.
Обмен впечатлениями о исполнении концертных номеров необходимо отложить до антракта или хотя бы до конца номера, до аплодисментов, во время которых можно коротко обменяться мнениями со своими собеседниками.
Если ваше место находится в середине ряда, вы должны пройти перед публикой, уже сидящей в этом ряду.
В магазинах следует придерживаться тех же правил, что и в других общественных местах: не толкаться, не нарушать общий порядок, не пытаться обслужить вне очереди.
Нельзя, особенно за границей, самостоятельно сортировать и переставлять выставленные предметы, снимать их с полок, испытывать запор закрывающихся предметов — все это должен доказать продавец. Если объект вас очень заинтересовал и вы решили его купить, попросите разрешения на изготовление самостоятельно, для ознакомления, необходимые манипуляции, но будьте осторожны.
В магазинах тканей и готовых изделий из них нельзя тереть пальцами выставленные образцы. На Западе даже очень вежливые продавцы при виде энергично трущего пальцами ткань покупателя сначала неодобрительно покашливают, а если этот процесс затягивается больше, чем 5-7 секунд, решительно останавливают его.
В магазинах фасованной одежды и обуви нет необходимости отчаиваться продавцов нереализованными требованиями или просьбами о желаемых сочетаниях форм, цветов, качества продукции, если таких товаров нет в наличии.
В продуктовых магазинах нельзя прикасаться к неупакованным товарам. При посещении зарубежных магазинов сохраните квитанцию до выхода из магазина, чтобы избежать недоразумений.
Социологи подсчитали, что в большом городе каждый человек ежедневно проходит на улице несколько тысяч человек. совершенно очевидно, что нормы нашего поведения на улице приобретают большое социальное значение. При современном темпе жизни люди на улице обычно торопятся. Но тот факт, что у всех нет «времени», никому не дает права или повода толкать, а наоборот, обязывает нас стараться никого не толкать. Если же это нечаянно случиться — обязательно нужно извиниться.
Встречных нужно обходить со своей правой стороны, обгонять — так же.
Не следует на ходу балансировать руками, особенно если в них что-нибудь есть : зонт, трость, портфель и т.п.
Не останавливайте знакомого на улице, если он ходит не один: неизвестно, захочется ли вам встретиться с человеком, которого вы знакомы, и оценит ли он вас, и если вы сами нуждаетесь в этих знаниях.
В обратном случае — если вы не один, но вам очень нужно остановиться для краткого разговора со встреченным вами на улице знакомым, предварительно спросите разрешение на это у вашего спутника и, в случае его согласия, представив его знакомому, можете переговорить с ним в присутствии вашего спутника. Очень невежливо отзывать встреченных вами знакомых от их спутников (кроме того вы можете натолкнуться на отказ) или отходить от своего спутника для разговора со встреченным знакомым.
Речевой этикет делового общения
... правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Речевой этикет, Речевой этикет делового общения ... определяют организацию речевого материала деловой беседы и ее языковые особенности. Деловой разговор Прежде всего деловой разговор представляет собой непосредственное общение, которое предполагает ...
В общественном транспорте действует общее правило хороших манер: женщина более старшего возраста, занимающая более высокое положение, должна иметь возможность проехать перед ней. Выходя из транспорта, они поступают наоборот: мужчина и несовершеннолетний выходят впереди женщины и майора. Это правило не работает, когда дело касается начальства, которое всегда проходит первым. Это потому, что тот, кто выходит первым, помогает второму, и это правило теряет смысл, когда дело доходит до подчинения. Иными словами, подавать руку начальнику при выходе из транспорта не стоит (если он, конечно, не женщина).
Следует отметить, что тонкий и вежливый человек ведет себя по нормам этикета не только в общественных местах, но и дома.
3. Особенности делового общения с иностранными партнерами
У каждого народа свои обычаи, традиции, культура, политическое и государственное устройство. Все это влияет на особенности деловых отношений и принятые правила поведения. Например, открытые двери на рабочем месте воспринимаются североамериканцами как норма, а немцами — как высшая степень беспорядка. Американцы и японцы привыкли работать в больших помещениях, где все на виду, а немцы, наоборот, привыкли работать за закрытыми дверями. Громкий разговор американца или итальянца может быть воспринят англичанином как проявление невоспитанности. Максимальное приближение друг к другу собеседников-латиноамериканцев вызывает стремление отодвинуться у англичан и т. д.
В процессе подготовки и ведения деловых переговоров национальные особенности проявляются в характере формирования делегации, механизме и степени самостоятельности в принятии решений на переговорах, ценностной ориентации участников, особенностях восприятия и мышления, наиболее характерных тактических приемах.
Незнание национальных особенностей делового этикета может произвести на партнеров нежелательное впечатление, затруднить взаимодействие как на этапе переговорного процесса, так и при реализации тех или иных совместных проектов.
В основе особенностей делового этикета и деловой культуры в целом лежат не только традиции, но и черты национального характера.
Переводчик, как правило, не только филолог, но и страновед, что дает основания использовать его знания и опыт не только для переводческой работы, но и налаживания доверительных отношений с партнерами. Переводчик-профессионал играет ключевую роль в установлении духа сотрудничества, особенно тогда, когда переговорные процессы идут с представителями народов и культур, мировоззрение, нравственные установки и особенности делового этикета которых имеют значительные отличия от принятых на Западе.
Общаясь через переводчика, нужно соблюдать следующие правила:
- говорить медленно, четко формулируя мысли, не допускать возможности двусмысленного толкования сказанного;
- произносить следует не более одного-двух предложений подряд, учитывая, что удержать в памяти и перевести большее количество материала полно и правильно переводчик не в состоянии.
К тому же некоторые языки грамматически прямо противоположны русскому. Например, в персидском языке сказуемое всегда завершает предложение, а не стоит в его середине, как в русском, английском и других языках;
Этикет делового общения
... обычаев. В данном реферате мы рассмотрим понятие этикета и его виды. Исследуем этикет делового общения. Глава 1. Основные понятия об этикете 1.1. Понятие об этикете Установленные моральные нормы ... невозможны политические, экономические, культурные отношения, потому что нельзя существовать, не уважая себя, не налагая определенных ограничений. Этикет - это французское слово, обозначающее поведение. К ...
- нельзя сопровождать свою речь поговорками, идиоматическими оборотами и, тем более, цитированием стихов. Перевод их на другой язык требует длительной работы и невозможен в ходе динамичной беседы. Неверный перевод способен испортить атмосферу переговоров, поскольку наши пословицы и поговорки на другом языке могут приобрести двусмысленное значение, а иногда и оскорбительный смысл;
- необходимо учитывать реакцию партнеров и немедленно принимать меры, если возникает ощущение, что они понимают вас неправильно.
Переводчик, в свою очередь, может в случае необходимости попросить любую из сторон пояснить мысль более простыми словами или повторить фразу еще раз;
— перед переговорами необходимо выделить достаточное время для работы с переводчиком, чтобы как можно подробнее ознакомить его с кругом затрагиваемых проблем, пояснить используемую терминологию. Доклад, речь на презентации и другие письменные материалы должны передаваться переводчику для ознакомления за день-два до выступления. И последнее, нет переводчиков, которые без подготовки одинаково хорошо оперируют и медицинской, и технической, и любой иной терминологией.
Заключение
Итак, как уже говорилось, правила этикета – результат опыта многих поколений. В основе своей они являются международными, поскольку соблюдаются более или менее одинаково во всех странах. В то же время этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями.
По мере изменений условий жизни человечества, повышения уровня образования и культуры одни правила поведения сменяются другими, То, что раньше считалось неприличным, становится общепринятым, и наоборот. Требования этикета не являются абсолютными: соблюдение их зависит от места, времени и обстоятельств, Поведение, недопустимое в одном месте и при одних обстоятельствах, может быть уместным в другом месте и при других обстоятельствах.
Особенностью этикета является сочетание формальных правил поведения в заранее определенных ситуациях со здравым смыслом и рациональностью.
Практическое значение этикета состоит в том, что он дает возможность людям без особых усилий использовать уже готовые формы общепринятой вежливости для общения с различными группами людей и на различных уровнях.
Список использованной литературы
[Электронный ресурс]//URL: https://management.econlib.ru/referat/delovoy-etiket-eto/
1. Алехина, И.В. Имидж и этикет делового человека /И.В.Алехина – М.: ЭЭН, 2006.
2. Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. – 2-е изд. – М.: ИНФРА-М, 2008.
3. Кибанов А.Я., Захаров Д.К., Коновалова В.Г. Этика деловых отношений: Учебник / Под ред. А.Я. Кибанова. – М.: ИНФРА-М, 2007.
4. Митрошенков О.А. Эффективные переговоры. Практическое пособие для деловых людей. – 2-е изд., исправ. – М.:.Издательский дом «ИНФРА-М», Издательство «Весь Мир», 2008.
Этикет в сфере делового общения (2)
... 1. рассмотреть основные приципы делового этикета; 2. рассмотреть особенности делового общения как особой формы общения; 3. проанализировать нормы, методы, приемы ведения деловых переговоров. Корпоративный лейбл в ... разрешаются посредством разговоров и деловых переговоров. Поэтому актуально изучение культуры официального общения, в том числе правил делового этикета. Целью дипломной работы является ...
5. Под редакцией Лавриненко В.Н. «Социальные истоки психологии и этики делового общения» – М., 2006. Издательство «Культура и спорт».
6. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. Проф. В.Н. Лавриненко. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007.
7. Холопова Т.И., Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. – М.: ИНФРА–М., 2005